The background of this recruitment is business expansion.They have only 14 Japanese compared to its 5000 workforce in the company. The need for more Japanese speakers is required to be a bridge with each department.Reading Kanji is the most needed skill for the position (to use in reading contracts and documents. They know that the person can use Google translate as well, but the basic skill of Kanji is important to make it efficient).■ The position is urgent.■ Key responsibilities : ・Translate documents (contracts etc) from Japanese into English and vice versa・Communicationg with Japanese clients via email or sometimes over the phone・Communicating with the Japanese internally regarding the meeting・Interpreting the meeting from Japanese to English and vice versa・Highly proficient in Kanji・Extensive experience in Manufacturing (Electronic / Semiconductor / Automotive)・Full-time employment・ALL MANDATORY BENEFITS apply (government provided)・Shuttle service provided; farthest North is in Alabang / farthest South is in San Pablo Laguna・Upon regularization – 15 days VL / 15 days SL (convertible to cash); HMO; Life Insurance Coverage; Perfect Attendance incentive・Emergency Loan・Annual salary reviewOther benefits if qualified for supervisory level・Monthly Gas Allowance – P1,000・Eligible to avail of Long Term Loan subject to existing guidelinesThe current reason for the failure of selection : Job hopper (does not stay in 1 company longer more than 2-3 years)